Захарова у гусарському кітелі взялася розповідати "подробиці" про переговори у Стамбулі
Джерела ЗМІ повідомляли про присутність перекладача на переговорах у Стамбулі
Речниця Міністерства закордонних справ Росії Марія Захарова заявила, що під час мирних переговорів у Стамбулі українська делегація нібито використовувала російську мову в спілкуванні з представниками Росії. Вона зазначила, що українці лише зачитали вступне слово англійською, а подальше обговорення велося російською мовою.
Однак українські джерела надають іншу версію подій: за їхніми словами, на зустрічі у Стамбулі комунікація здійснювалася виключно через перекладача.
Нагадаємо, що "Коментарі" писали про те, що Захарова назвала причину, чому Україна погодиться на поступки на користь РФ. Речниця МЗС Росії Марія Захарова заявила, що заради збереження "залишків держави і державності" Україна може погодитися на поступки, які будуть прийнятні для Кремля у переговорах щодо закінчення війни.
Марія Захарова прокоментувала телефонну розмову російського диктатора Володимира Путіна та президента США Дональда Трампа щодо можливості почати мирний переговорний процес. Захарова заявила, що Росія нібито готова до переговорів, а позиція України під питанням. За її словами через загрозу існування України, Київ може піти на поступки на користь РФ.Речниця МЗС РФ заявила, що потрібне "справедливе врегулювання кризи" з усуненням "першопричин" конфлікту. Також за її словами, цю позицію підтримує президент США Дональд Трамп.